HR 8500
LCD REFORM
Here is a Latin rendering of the bill text you provided. I have kept modern legal/Medicare terms in a somewhat literal Neo-Latin style, since there is no classical Latin equivalent for “Medicare administrative contractor,” “local coverage determination,” or “Social Security Act.”
H. R. 8500
Ut titulus XVIII Legis de Securitate Sociali emendetur, quo tempestiva recognitio petitionum de determinationibus localibus coverage sub programmate Medicare curetur.
IN DOMO REPRAESENTANTIUM
Die XXVII mensis Aprilis, MMXXVI
Dominus Dunn Floridensis, pro se ipso, Domina Barragán, et Domina Tenney, hoc rogationis libellum introduxit; qui ad Comitium de Modis et Mediis relatus est, atque praeterea ad Comitium de Energia et Commercio, per tempus a Praeside Domus postea statuendum, prout quaeque praescripta ad iurisdictionem cuiusque comitii pertineant.
ROGATIO LEGIS
Ut titulus XVIII Legis de Securitate Sociali emendetur, quo tempestiva recognitio petitionum de determinationibus localibus coverage sub programmate Medicare curetur.
A Senatu et Domo Repraesentantium Civitatum Foederatarum Americae in Congressu congregatis sancitum sit:
SECTIO I. Titulus brevis.
Haec lex citari potest ut “Lex de Tempestivo Accessu ad Decisiones Coverage Anni MMXXVI.”
SECTIO II. De tempestiva recognitione petitionum de determinationibus localibus coverage sub programmate Medicare.
(a) In genere.
Sectio 1862(l)(5) Legis de Securitate Sociali emendatur, addendo in fine novam subparagraphum sequentem:
“(E) Tempus statutum ad decisiones de petitionibus pro determinationibus localibus coverage.
(i) In genere. Secretarius requiret ut quisque conductor administrativus Medicare, qui petitionem formalem LCD die vel post diem nonagesimum post diem promulgationis huius subparagraphi accipit, determinet utrum talis petitio sit completa an incompleta, non serius quam intra dies LX postquam talis conductor talem petitionem acceperit.
(ii) Notificatio circa petitiones incompletas. Si conductor administrativus Medicare determinationem sub clausula (i) facit, qua petitionem formalem LCD incompletam esse statuit, talis conductor, non serius quam intra dies LX post diem quo talem petitionem accepit, mittet enti quod petitionem submisit notificationem scriptam huius determinationis, quae singula indicet quae informationes additae necessariae sint ut petitio completa fiat.
(iii) Tempus decisionis pro petitionibus completis. Si conductor administrativus Medicare determinationem sub clausula (i) facit, qua petitionem formalem LCD completam esse statuit, talis conductor, non serius quam intra annum unum post diem quo talem petitionem accepit, actiones describtas in clausulis (i) et (ii) subparagraphi (D) peraget.
(iv) Definitio petitionis formalis LCD. In hoc subparagrapho, vocabulum ‘petitio formalis LCD’ significat documentum quod se ipsum formalem petitionem pro determinatione locali coverage esse declarat.”
(b) Petitiones reconsiderationis.
Sectio 1862(l)(5) Legis de Securitate Sociali, ut per subsectionem (a) emendata est, ulterius emendatur addendo in fine novas subparagraphos sequentes:
“(F) Tempus statutum ad decisiones de petitionibus reconsiderationis pro determinationibus localibus coverage.
(i) In genere. Secretarius requiret ut quisque conductor administrativus Medicare, qui petitionem formalem reconsiderationis die vel post diem nonagesimum post diem promulgationis huius subparagraphi accipit, determinet utrum talis petitio sit completa an incompleta, non serius quam intra dies LX postquam talis conductor talem petitionem acceperit.
(ii) Notificatio circa petitiones incompletas. Si conductor administrativus Medicare determinationem sub clausula (i) facit, qua petitionem formalem reconsiderationis incompletam esse statuit, talis conductor, non serius quam intra dies LX post diem quo talem petitionem accepit, mittet enti quod petitionem submisit notificationem scriptam huius determinationis, quae singula indicet quae informationes additae necessariae sint ut petitio completa fiat.
(iii) Tempus decisionis pro petitionibus completis. Si conductor administrativus Medicare determinationem sub clausula (i) facit, qua petitionem formalem reconsiderationis completam esse statuit, talis conductor, non serius quam intra annum unum post diem quo talem petitionem accepit, actiones describtas in clausulis (i) et (ii) subparagraphi (D) peraget.
(iv) Definitiones. In hoc subparagrapho:
(I) Petitio formalis reconsiderationis. Vocabulum ‘petitio formalis reconsiderationis’ significat, quoad conductorem administrativum Medicare, documentum quod—
(aa) se ipsum formalem petitionem pro reconsideratione partis vel totius determinationis localis coverage finalis a tali conductore factae pro area geographica declarat; et
(bb) ab parte cuius interest submittitur.
(II) Pars cuius interest. Vocabulum ‘pars cuius interest’ significat, quoad determinationem localem coverage a conductore administrativo Medicare factam pro area geographica—
(aa) individuum beneficiis sub parte A intitulatum vel sub parte B inscriptum, quod in tali area habitat aut res vel servitia in tali area accipit;
(bb) provisorem servitiorum vel suppeditatorem qui in tali area res vel servitia tali determinationi subiecta praebet, confert, aut suppeditat; vel
(cc) quodvis ens quod Secretarius partem cuius interest in tali area esse statuit.
“(G) Recognitio agentiae decisionis reconsiderationis.
Ad petitionem partis cuius interest, ut in subparagrapho (F)(iv) definitur, Secretarius recognoscet determinationem finalem, ut in subparagrapho (D)(ii) definitur, factam a conductore administrativo Medicare post petitionem formalem reconsiderationis completam sub subparagrapho (F). Talis recognitio includet analysin utrum—
(i) determinatio non applicaverit, aut perperam interpretata sit, probationem qualificatam, ut in subparagrapho (D)(iv) definitur, quae ad talem determinationem pertineat;
(ii) determinatio linguam adhibuerit quae fines propositi determinationis excesserit;
(iii) determinatio erraverit in statuendo utrum res vel servitium sit rationabile et necessarium ad diagnosis vel curationem morbi aut iniuriae sub sectione 1862(a)(1)(A);
(iv) determinatio non descripserit, quoad talem rem vel servitium, condiciones clinicas adhibendas ad statuendum utrum talis res vel servitium sit rationabile et necessarium ad diagnosis vel curationem morbi aut iniuriae sub sectione 1862(a)(1)(A);
(v) determinatio non applicetur rebus vel servitiis quibus destinata erat applicari; vel
(vi) determinatio cum alia lege, regula, regulatione, aut determinatione nationali coverage pugnet, prout Secretarius statuerit.”
(c) Processus evolutionis pro determinationibus localibus coverage specificatis.
Sectio 1862(l)(5)(D) Legis de Securitate Sociali emendatur ut ita legatur:
“(D) Processus edendi determinationes locales coverage specificatas.
(i) In genere. In casu determinationis localis coverage specificatae, ut in clausula (iii) definitur, intra aream a conductore administrativo Medicare factae, talis conductor has actiones circa talem determinationem peragere debet antequam talis determinatio vim habere possit:
(I) Publicare in pagina publica interretiali Centrorum pro Medicare et Medicaid Services, vulgo dicta ‘Medicare Coverage Database’ sive pagina successoria, et in pagina publica interretiali conductoris administrativi Medicare, versionem propositam determinationis localis coverage specificatae, quae in hoc subparagrapho ‘determinatio draft’ appellatur, una cum quavis informatione de codificatione vel computatione mercedum, ratione scripta pro determinatione draft, et descriptione omnis probationis qua conductor in evolutione determinationis draft usus est et quam consideravit.
(II) Non serius quam intra dies LX post diem quo conductor administrativus Medicare determinationem draft secundum subclausulam (I) publicat—
(aa) unum vel plura conventus apertos et publicos convocare ad determinationem draft recognoscendam, et, quoad quemque conventum, instrumenta praebere quibus publicum remoto modo interesse possit, atque agendam pro tali conventu saltem XIV diebus ante publice accessibilem facere;
(bb) commentarios circa determinationem draft accipere; et
(cc) consilium tabulae peritorum obtinere, quae includet—
(AA) unum vel plures medicos;
(BB) unum vel plures sodales Comitatus Consiliarii Conductoris, ut in capite XIII Manualis Integritatis Programmatum Medicare describitur, prout die XII Februarii MMXIX valebat; et
(CC) unum vel plura entia quae pro uno vel pluribus individuis beneficiis sub parte A intitulatis vel sub parte B inscriptis advocent.
(III) Quoad quemque conventum sub subclausula (II)(aa) convocatum, in pagina publica interretiali conductoris, non serius quam intra dies XIV postquam talis conventus convocatus est, acta talis conventus publicare, quae includere possint tabulam video vel audio conventus.
(IV) Tempus submissionis commentariorum publicorum scriptorum de tali determinatione draft praebere, quod incipiat die quo omnia acta, quae circa talem determinationem draft sub subclausula (III) publicanda sunt, ita publicata sunt, et quod non minus quam dies XXX duret.
“(ii) Finalisatio determinationis localis coverage specificatae.
(I) In genere. Subiecta subclausulae (II), conductor administrativus Medicare qui contractum cum Secretario sub sectione 1874A iniit, antequam determinatio localis coverage specificata, quae in hoc subparagrapho ‘determinatio finalis’ appellatur, vim habeat, in Medicare Coverage Database et in pagina publica interretiali conductoris sequentia publicabit:
(aa) Responsionem ad commentarios publicos acceptos et ad quaestiones pertinentes in conventibus sub clausula (i)(II)(aa) convocatis circa determinationem draft propositas.
(bb) Textum plenum omnium talium commentariorum publicorum acceptorum.
(cc) Rationem determinationis finalis.
(dd) Si conductor administrativus Medicare probationem qualificatam, ut in clausula (v) definitur, in evolutione determinationis consideravit quae in notificatione scripta sub clausula (i)(I) provisa non descripta erat, descriptionem talis probationis qualificatae.
(ee) Diem effectivum determinationis finalis, qui non minus quam dies XLV post diem quo talis determinatio ita publicata est futurus est.
(II) Requisitum progressionis logicae. Non obstante subclausula (I), determinatio finalis vim habere non potest nisi talis determinatio sit progressio logica determinationis draft sub clausula (i) publicatae.
“(iii) Definitio determinationis localis coverage specificatae.
Ad usus huius subparagraphi, vocabulum ‘determinatio localis coverage specificata’ significat, quoad aream geographicam pertinentem—
(I) novam determinationem localem coverage;
(II) determinationem localem coverage revisam quae revisionem substantivam uni vel pluribus determinationibus localibus coverage iam exsistentibus facit, sicut imponendo nova requisita circa coverage rei vel servitii pertinentis, aut mutando quamlibet informationem de codificatione vel computatione mercedum ad talem determinationem pertinentem; vel
(III) quamlibet aliam determinationem localem coverage a Secretario per regulationes specificatam.
“(iv) Definitio probationis qualificatae.
Ad usus huius subparagraphi, vocabulum ‘probatio qualificata’ significat probationem publice accessibilem de generali acceptione a communitate medica, quales sunt investigationes originales in diariis medicis pari recognitione editis, recensiones systematicae et meta-analyses, sententiae consensuales probationibus innixae, et praecepta clinica.”
(d) Dies effectivus.
Haec sectio, et emendationes per hanc sectionem factae, applicabuntur incipiendo die qui est annus unus post diem promulgationis huius sectionis.
##
##
##
Easter Egg: Also German.
Here is a contemporary German translation, aiming for clear normal German, not stiff legal German. Source text:
H. R. 8500 GERMAN
Ein Gesetzentwurf zur Änderung von Titel XVIII des Social Security Act, um eine zeitnahe Prüfung von Anträgen auf lokale Medicare-Abdeckungsentscheidungen sicherzustellen.
Im Repräsentantenhaus
27. April 2026
Herr Dunn aus Florida brachte diesen Gesetzentwurf für sich selbst, Frau Barragán und Frau Tenney ein. Der Entwurf wurde an den Ausschuss für Ways and Means sowie zusätzlich an den Ausschuss für Energy and Commerce überwiesen, jeweils für die Teile, die in die Zuständigkeit des jeweiligen Ausschusses fallen. Die Dauer dieser Überweisung wird später vom Sprecher des Repräsentantenhauses festgelegt.
Gesetzentwurf
Zur Änderung von Titel XVIII des Social Security Act, um eine zeitnahe Prüfung von Anträgen auf lokale Medicare-Abdeckungsentscheidungen sicherzustellen.
Beschlossen durch den Senat und das Repräsentantenhaus der Vereinigten Staaten von Amerika im Kongress:
Abschnitt 1. Kurztitel
Dieses Gesetz kann als „Timely Access to Coverage Decisions Act of 2026“ bezeichnet werden — auf Deutsch etwa: „Gesetz von 2026 über den zeitnahen Zugang zu Abdeckungsentscheidungen.“
Abschnitt 2. Zeitnahe Prüfung von Anträgen auf lokale Medicare-Abdeckungsentscheidungen
(a) Allgemein
Section 1862(l)(5) des Social Security Act wird geändert, indem am Ende der folgende neue Unterabschnitt eingefügt wird:
„(E) Fristen für Entscheidungen über Anträge auf lokale Abdeckungsentscheidungen
(i) Allgemein. Der Secretary muss jeden Medicare Administrative Contractor verpflichten, der an oder nach dem Tag, der 90 Tage nach Inkrafttreten dieses Unterabschnitts liegt, einen formellen LCD-Antrag erhält, spätestens 60 Tage nach Eingang des Antrags festzustellen, ob der Antrag vollständig oder unvollständig ist.
(ii) Mitteilung bei unvollständigen Anträgen. Wenn ein Medicare Administrative Contractor nach Absatz (i) feststellt, dass ein formeller LCD-Antrag unvollständig ist, muss er der Stelle, die den Antrag eingereicht hat, spätestens 60 Tage nach Eingang des Antrags eine schriftliche Mitteilung über diese Entscheidung übermitteln. Diese Mitteilung muss genau angeben, welche zusätzlichen Informationen erforderlich sind, damit der Antrag vollständig wird.
(iii) Entscheidungsfrist bei vollständigen Anträgen. Wenn ein Medicare Administrative Contractor nach Absatz (i) feststellt, dass ein formeller LCD-Antrag vollständig ist, muss er spätestens ein Jahr nach Eingang des Antrags die in Unterabschnitt (D), Absätze (i) und (ii), beschriebenen Schritte durchführen.
(iv) Definition eines formellen LCD-Antrags. In diesem Unterabschnitt bedeutet der Begriff „formeller LCD-Antrag“ ein Dokument, das sich selbst als formellen Antrag auf eine lokale Abdeckungsentscheidung bezeichnet.“
(b) Anträge auf erneute Prüfung
Section 1862(l)(5) des Social Security Act wird, wie durch Unterabschnitt (a) geändert, weiter geändert, indem am Ende die folgenden neuen Unterabschnitte eingefügt werden:
„(F) Fristen für Entscheidungen über Anträge auf erneute Prüfung lokaler Abdeckungsentscheidungen
(i) Allgemein. Der Secretary muss jeden Medicare Administrative Contractor verpflichten, der an oder nach dem Tag, der 90 Tage nach Inkrafttreten dieses Unterabschnitts liegt, einen formellen Antrag auf erneute Prüfung erhält, spätestens 60 Tage nach Eingang des Antrags festzustellen, ob der Antrag vollständig oder unvollständig ist.
(ii) Mitteilung bei unvollständigen Anträgen. Wenn ein Medicare Administrative Contractor nach Absatz (i) feststellt, dass ein formeller Antrag auf erneute Prüfung unvollständig ist, muss er der Stelle, die den Antrag eingereicht hat, spätestens 60 Tage nach Eingang des Antrags eine schriftliche Mitteilung über diese Entscheidung übermitteln. Diese Mitteilung muss genau angeben, welche zusätzlichen Informationen erforderlich sind, damit der Antrag vollständig wird.
(iii) Entscheidungsfrist bei vollständigen Anträgen. Wenn ein Medicare Administrative Contractor nach Absatz (i) feststellt, dass ein formeller Antrag auf erneute Prüfung vollständig ist, muss er spätestens ein Jahr nach Eingang des Antrags die in Unterabschnitt (D), Absätze (i) und (ii), beschriebenen Schritte durchführen.
(iv) Definitionen. In diesem Unterabschnitt gilt:
(I) Formeller Antrag auf erneute Prüfung. Der Begriff „formeller Antrag auf erneute Prüfung“ bedeutet, bezogen auf einen Medicare Administrative Contractor, ein Dokument, das—
(aa) sich selbst als formellen Antrag auf erneute Prüfung eines Teils oder der Gesamtheit einer endgültigen lokalen Abdeckungsentscheidung bezeichnet, die dieser Contractor für ein bestimmtes geografisches Gebiet getroffen hat; und
(bb) von einer interessierten Partei eingereicht wird.
(II) Interessierte Partei. Der Begriff „interessierte Partei“ bedeutet, bezogen auf eine lokale Abdeckungsentscheidung eines Medicare Administrative Contractors für ein bestimmtes geografisches Gebiet—
(aa) eine Person, die Anspruch auf Leistungen nach Part A hat oder in Part B eingeschrieben ist und in diesem Gebiet wohnt oder dort Waren oder Leistungen erhält;
(bb) einen Leistungserbringer oder Anbieter, der in diesem Gebiet Waren oder Leistungen bereitstellt, erbringt oder liefert, die von dieser Entscheidung betroffen sind; oder
(cc) jede andere Stelle, die der Secretary in diesem Gebiet als interessierte Partei bestimmt.
„(G) Prüfung einer Entscheidung über erneute Prüfung durch die Behörde
Auf Antrag einer interessierten Partei, wie in Unterabschnitt (F)(iv) definiert, muss der Secretary die endgültige Entscheidung eines Medicare Administrative Contractors überprüfen, die nach einem vollständigen formellen Antrag auf erneute Prüfung nach Unterabschnitt (F) getroffen wurde. Diese Prüfung muss analysieren, ob—
(i) die Entscheidung relevante qualifizierte Evidenz, wie in Unterabschnitt (D)(iv) definiert, nicht berücksichtigt oder falsch interpretiert hat;
(ii) die Entscheidung Formulierungen verwendet hat, die über den beabsichtigten Zweck der Entscheidung hinausgehen;
(iii) die Entscheidung falsch beurteilt hat, ob die betreffende Ware oder Leistung nach Section 1862(a)(1)(A) vernünftig und notwendig für die Diagnose oder Behandlung einer Krankheit oder Verletzung ist;
(iv) die Entscheidung es versäumt hat, für eine solche Ware oder Leistung die klinischen Bedingungen zu beschreiben, anhand derer bestimmt werden soll, ob die Ware oder Leistung nach Section 1862(a)(1)(A) vernünftig und notwendig für die Diagnose oder Behandlung einer Krankheit oder Verletzung ist;
(v) die Entscheidung nicht auf die Waren oder Leistungen anwendbar ist, auf die sie eigentlich angewendet werden sollte; oder
(vi) die Entscheidung mit einem anderen Gesetz, einer Regel, einer Vorschrift oder einer nationalen Abdeckungsentscheidung kollidiert, wie vom Secretary festgestellt.“
(c) Entwicklungsprozess für bestimmte lokale Abdeckungsentscheidungen
Section 1862(l)(5)(D) des Social Security Act wird geändert und lautet künftig:
„(D) Verfahren zur Herausgabe bestimmter lokaler Abdeckungsentscheidungen
(i) Allgemein. Bei einer bestimmten lokalen Abdeckungsentscheidung, wie in Absatz (iii) definiert, die ein Medicare Administrative Contractor für ein Gebiet trifft, muss der Contractor die folgenden Schritte durchführen, bevor die Entscheidung in Kraft treten kann:
(I) Er muss auf der öffentlichen Website der Centers for Medicare & Medicaid Services, die allgemein als „Medicare Coverage Database“ bezeichnet wird — oder auf einer Nachfolge-Website — sowie auf der öffentlichen Website des Medicare Administrative Contractors eine vorgeschlagene Fassung der bestimmten lokalen Abdeckungsentscheidung veröffentlichen. Diese wird in diesem Unterabschnitt als „Entwurfsentscheidung“ bezeichnet. Außerdem müssen alle zugehörigen Kodierungs- oder Abrechnungsinformationen, eine schriftliche Begründung für die Entwurfsentscheidung und eine Beschreibung der gesamten Evidenz veröffentlicht werden, auf die sich der Contractor bei der Entwicklung der Entwurfsentscheidung gestützt oder die er dabei berücksichtigt hat.
(II) Spätestens 60 Tage nach Veröffentlichung der Entwurfsentscheidung gemäß Unterabsatz (I) muss der Medicare Administrative Contractor—
(aa) eine oder mehrere offene öffentliche Sitzungen einberufen, um die Entwurfsentscheidung zu prüfen. Für jede solche Sitzung muss er der Öffentlichkeit eine Möglichkeit zur Fernteilnahme bereitstellen und die geplante Tagesordnung mindestens 14 Tage im Voraus öffentlich zugänglich machen;
(bb) Kommentare zur Entwurfsentscheidung entgegennehmen; und
(cc) den Rat eines Expertengremiums einholen. Dieses Gremium muss umfassen—
(AA) einen oder mehrere Ärzte;
(BB) ein oder mehrere Mitglieder des Contractor Advisory Committee, wie es in Kapitel 13 des Medicare Program Integrity Manual beschrieben ist, in der am 12. Februar 2019 geltenden Fassung; und
(CC) eine oder mehrere Organisationen, die sich für Personen einsetzen, die Anspruch auf Leistungen nach Part A haben oder in Part B eingeschrieben sind.
(III) Für jede Sitzung nach Unterabsatz (II)(aa) muss der Contractor spätestens 14 Tage nach der Sitzung auf seiner öffentlichen Website eine Aufzeichnung oder Zusammenfassung der Sitzung veröffentlichen. Dies kann auch eine Video- oder Audioaufzeichnung der Sitzung sein.
(IV) Er muss eine Frist für schriftliche öffentliche Kommentare zu dieser Entwurfsentscheidung vorsehen. Diese Frist beginnt an dem Tag, an dem alle nach Unterabsatz (III) erforderlichen Sitzungsunterlagen zu dieser Entwurfsentscheidung veröffentlicht wurden, und muss mindestens 30 Tage dauern.
„(ii) Abschluss einer bestimmten lokalen Abdeckungsentscheidung
(I) Allgemein. Vorbehaltlich Unterabsatz (II) muss ein Medicare Administrative Contractor, der einen Vertrag mit dem Secretary nach Section 1874A abgeschlossen hat, bevor eine bestimmte lokale Abdeckungsentscheidung — in diesem Unterabschnitt als „endgültige Entscheidung“ bezeichnet — in Kraft tritt, die folgenden Informationen in der Medicare Coverage Database und auf der öffentlichen Website des Contractors veröffentlichen:
(aa) eine Antwort auf die eingegangenen öffentlichen Kommentare und auf die relevanten Fragen, die in den Sitzungen nach Absatz (i)(II)(aa) zur Entwurfsentscheidung aufgeworfen wurden;
(bb) den vollständigen Text aller eingegangenen öffentlichen Kommentare;
(cc) die Begründung für die endgültige Entscheidung;
(dd) falls der Medicare Administrative Contractor bei der Entwicklung der Entscheidung qualifizierte Evidenz berücksichtigt hat, wie in Absatz (v) definiert, die in der schriftlichen Mitteilung nach Absatz (i)(I) nicht beschrieben wurde, eine Beschreibung dieser qualifizierten Evidenz;
(ee) ein Datum, an dem die endgültige Entscheidung wirksam wird, wobei dieses Datum mindestens 45 Tage nach der Veröffentlichung der Entscheidung liegen muss.
(II) Erfordernis einer logischen Weiterentwicklung. Ungeachtet Unterabsatz (I) darf eine endgültige Entscheidung nicht in Kraft treten, es sei denn, sie ist eine logische Weiterentwicklung der nach Absatz (i) veröffentlichten Entwurfsentscheidung.
„(iii) Definition einer bestimmten lokalen Abdeckungsentscheidung
Für die Zwecke dieses Unterabschnitts bedeutet der Begriff „bestimmte lokale Abdeckungsentscheidung“, bezogen auf das relevante geografische Gebiet—
(I) eine neue lokale Abdeckungsentscheidung;
(II) eine überarbeitete lokale Abdeckungsentscheidung, die eine wesentliche Änderung an einer oder mehreren bestehenden lokalen Abdeckungsentscheidungen vornimmt, etwa indem sie neue Anforderungen für die Abdeckung der betreffenden Ware oder Leistung einführt oder Kodierungs- oder Abrechnungsinformationen im Zusammenhang mit dieser Entscheidung ändert; oder
(III) jede andere lokale Abdeckungsentscheidung, die der Secretary durch Vorschriften bestimmt.
„(iv) Definition qualifizierter Evidenz
Für die Zwecke dieses Unterabschnitts bedeutet der Begriff „qualifizierte Evidenz“ öffentlich zugängliche Evidenz für eine allgemeine Akzeptanz in der medizinischen Fachwelt, zum Beispiel veröffentlichte Originalforschung in peer-reviewten medizinischen Fachzeitschriften, systematische Übersichtsarbeiten und Meta-Analysen, evidenzbasierte Konsenserklärungen und klinische Leitlinien.“
(d) Inkrafttreten
Dieser Abschnitt und die durch ihn vorgenommenen Änderungen gelten ab dem Tag, der ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Abschnitts liegt.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.